首页

搜索 繁体

能由藉着看没翻译的转播而专注(1 / 2)

学日语

至少上我在人家再sao扰我的事上

有多出可以忙而没理他的理由

因为有多学会用日语才能听得懂的事

除了上班以外

给的我第二份忙碌

我想那种人没有这麽忙

所以会胡思乱想

才会在意隔壁怎样

对面怎样

我就医直专注在想学的事上

b较少去想那种什麽隔墙有耳

我想是那种闲闲没事做的人

才会去听那个

虽然我也知道那是一点点声音

现在我在冲刺考t育记者

或者是能再做dj报导t育也好

目前藉由用听日语的节目

来去没去下班了也想那麽多杂事

更好的是现在再直接用日语看原文的甲子园转播或录影档

我不知道他们会去听那一点点声音会去想什麽

但是我知道我现在再看即时的甲子园阿

在要考记者或dj的当下

能由藉着看没翻译的转播

而用日语专注在研究要考的这一行

实在是助力非常大

就一直知道人家在幻想

但也知道这是种失格的事

驵使我更加想专注在专业领域的磨练

一如我想做的t育

日语也是有时候会改一下下规则

如果是完全都了解规则

就好像足球场上完全了解规则

甚至有跟之前的规定有所什麽不同

你就制霸全场

人家玩不过你的人

还会呛声说那是你规定的

就是道理都一样

因为在足球训练时会不时穿cha战术指导

我的话也就是下雨天上t育课是是这样在教室上课

所以改的规定都懂

所以才能很有风度地让别队说

犯规算加罚一球

自己对他犯规自己也不会生气

就如同小时候玩不过同伴大哥篮球

他们生气的道理就如同小时候玩不过大哥的道理一样

他们就会同样的生这种气

学日语也是这样

完不过我嘛

所以就这样认为我是怎麽制霸全场搂

其实一部分跟自己懂得规则有改的道理差不多

因为这种道理跟t育规则一样

热门小说推荐

最近入库小说